ГлавнаяТайны планеты Земля → Загадки Эллады

Загадки Эллады

30 Ноя 2014

Находя известные ему 6 – 8 знаков в окончании слов, он устанавливал соответствующие остальные: к ло – ла, ли, к па – пи, по и т. д. Целую сетку или, по его выражению, «решетку». Это давало фактически очень сомнительные результаты, так как окончания были ведь не только падежные, они могли быть и глагольными.

Если бы Вентрис знал особенности этого письма, которые обнаружились только позднее, он, пожалуй, отказался бы от своих исканий, как безнадежных. Но он их не подозревал, а терпеливо и смело подставлял те или другие значения знаков, предположенные им, ко всем словам, где эти знаки встречались. И хотя в девяти случаях из десяти, а то и более, греческого слова не получалось, это его не обескураживало: все же сквозь общую бессмыслицу кое-что пробивалось, похожее на греческие формы.

Тексты плиток представляли собой – это было давно установлено – хозяйственные записи; об этом свидетельствовали крупные изображения коня, барана, свиньи, повозки, колоса (ячменного), оливковой ветки, сосудов, мечей и других с цифрами после них (записи идут слева направо, а не справа налево, как в семитическом письме). Иногда при ряде таких записей приводится итог, так что цифровая система была понята без труда.

Впереди обычно стоит одно слово крупными знаками; можно было думать, что это название местности, города. Вентрис стал прикидывать свои слоги к этим «названиям» в кносских текстах. Тут ему помогло еще одно соображение. В слоговом письме знак, означающий гласный, должен, естественно, чаще всего быть начальным в слове: внутри слова гласный передается слитно с согласным, одним слоговым знаком. И наиболее частым должен быть знак а, как это имеет место в греческом. И вот среди кносских «названий» находится одно, начинающееся с а. Не может ли это быть Амнис, гавань Кносса? Подходит, если читать а-ми-ни-со. Последний знак годится и для чтения других известных городов: Кносса – ко-но-со, Тулисса – ту-ли-со. На пилосских плитках соответственно оказалось пу-ло, древнее Пулос, потом Пилос.

Как говорится, дальше – больше, названия городов могли быть и догреческими. Даже личные имена могли быть обманчивыми. Гораздо более убедительными были следующие наблюдения: при изображении конской головы можно было прочесть по-ло, а по-гречески полос: «молодой конь»; при изображении колоса …-то, что не трудно было угадать, как си-то из греческого си-тос: «хлеб». Убедительнее всего было то, что при изображении треножника с цифрой 1 стояло ти-…-по, что естественно было восполнить по-гречески трипос: «треножник», а при том же изображении, но с цифрой 2, оказалось ти-ри-по?, явно соответствующее греческому триподес (множественное число)!

Страницы: 1 2 3 4 5 6




Рекомендуем к прочтению



Здесь вы можете написать отзыв

* Текст комментария
* Обязательные для заполнения поля